×
logo
Store Digital Issue Subscribe now
•••

A few more funny translation fails

Use of English in China still has a long way to go...

08·01·2014

Not long ago seeing a Westerner on a Chinese street was uncommon and inspired bizarre reactions, but the past is a foreign country and things are now done differently here. And with so many more foreigners, well, restaurants and shops have taken it all very seriously and are committed to including English in many menus and signs. But these admirable attempt to transcend language barriers sometimes don’t quite work out and lead to inimitable little nuggets of humor. Here are a few of our favorites courtesy of  China Whisper:

 

What they meant to say: Stir-fried duck

 

What they meant to say: Please don’t eat non-restaurant food

 

What they meant to say: When trying on please ask help from shop assistant

 

What they meant to say: Caution! Watch your step

 

What they meant to say: Toilet

 

Images courtesy of China Whisper

Follow us

Subscribe to out newsletter

  • Ad
  • Ad
  • The World of Chinese, Nov-Dec 2017: Cloud Country
    Current Issue
    The World of Chinese, Nov-Dec 2017: Cloud Country
    Subscribe Buy it now
    Related Article

    India through Chinese Eyes

    Six Tips for Introverts Learning Chinese

    Town of the Four Great Classicals

    Cut Off My Hands!

    Comment