x
logo
Digital Version Shop TWOC Events
•••

Spring Festival Superstitions: Your Hair, or Your Uncle?

With the approach of the lunar new year, many Chinese people have to make a choice: to cut their hair or lose their uncles (here, 舅舅 jiùjiu, mother’s brother). It’s obvious uncles are much valuable than haircuts, especially during the Spring Festival, when uncles are quite useful for handing out lucky new years’ money (压岁钱). […]

01·21·2011

Spring Festival Superstitions: Your Hair, or Your Uncle?

With the approach of the lunar new year, many Chinese people have to make a choice: to cut their hair or lose their uncles (here, 舅舅 jiùjiu, mother’s brother). It’s obvious uncles are much valuable than haircuts, especially during the Spring Festival, when uncles are quite useful for handing out lucky new years’ money (压岁钱). […]

01·21·2011

With the approach of the lunar new year, many Chinese people have to make a choice: to cut their hair or lose their uncles (here, 舅舅 jiùjiu, mother’s brother).

It’s obvious uncles are much valuable than haircuts, especially during the Spring Festival, when uncles are quite useful for handing out lucky new years’ money (压岁钱). So no matter whether you are a boy or a girl, in order to save their uncles’ lives, everyone would prefer to have their hair cut before the Spring Festival eve (除夕夜). That’s why barber shops are always so busy this time of this year.

How did this custom come about?

In the year 1645, one year after Qing troops conquered the Ming Dynasty and ruled the Han people, the Qing government issued an order commanding all Han men to cut their hair into queues, bald in the front and braided in the back. It was a traditional hairstyle for Manchu people. In order to enforce this order, all the barber shops posted a big official note, saying “Your Hair or Your Life (留头不留发,留发不留头)”.

However, this order was not popular with the Han Chinese. They invented a curse of sorts–if you cut your hair in the first lunar month of the new year, the uncles on your mother’s side would die (“正月剃头死舅舅”). Manchu people didn’t want their uncles to die either. The Qing government allowed people to refrain from cutting their hair during the first lunar month.

A few centuries later, this custom is still alive. Maybe some people just believe this saying because they’re superstitious, but if you look at the history of the custom, you will realize it was born of serious historical conflict. We should feel lucky we were live in an era that doesn’t connect hair style with nationality dignity.

Anyway, personally I have no uncle, so I can cut my hair at any time of the year. I prefer the quietest times, and because of this saying, the first month of the lunar new year is be a time I can get my hair cut in peace.

If you’ve got uncles, get you hair cut now and keep them safe. Otherwise, I’ll see you in the barbershop a couple weeks from now!