Why young Chinese call themselves “laborers,” “balance payers,” and “tool people”
Why young Chinese describe themselves as “socially dead”
The origin of “后浪,” the newest inspirational buzzword for Chinese youths
China’s netizens are demanding new freedoms—to eat
From “active losers” to “pickled vegetable fish”—here are TWOC’s top slang picks of the year
Jargon for anything you love or hate
Out of touch with the common people? You may be inflated
Google, Baidu, or Sogou—which translation software gets internet slang right (or the least wrong)?
Which type of obsessive fan are you?
Feeling a bit behind the times? Liz Tung helps you get cool as a cow with this slang tutorial.
Or add: Theworldofchinese