THE BEST OF THE WORLD OF CHINESE TO YOUR INBOX
We'll keep you updated with the latest and best content about Chinese society, culture and travel.

Ana Padilla Fornieles
Ana Padilla Fornieles is a Spanish translator, writer and creative currently based in Beijing, where she is part of Spittoon International Arts Collective and a regular contributor to The Beijinger. You can find her prose and poetry featured in The Shanghai Literary Review, Voice & Verse Poetry Magazine, Womanhood, Sledgehammer and more. Her comics and linocut prints have appeared in Shaving in the Dark, F*EMS and Celestite Poetry. Her literary translation work has been published or is forthcoming with a series of publishing houses and magazines, such as Penguin, De Gruyter, Spittoon Magazine and Books from Taiwan.
How Three Beijing Business Owners Rode Out the Dining Ban
Three small business owners recount how they survived amid shop closures and restaurant dine-in bans during the latest Covid-19 outbreak
How Three Beijing Business Owners Rode Out the Dining Ban
Three small business owners recount how they survived amid shop closures and restaurant dine-in bans during the latest Covid-19 outbreak
The Last Falconers in the Altai Mountains
Two generations of a Kazakh family recall a life of partnership with birds of prey
Restaurant of The Thousand Arms | Fiction
Short story writer Hu Yuesheng offers a modern update on the wuxia novel

Scan to follow us on Wechat!
WeChat Official Account: Theworldofchinese
