Beijing-based arts collective Spittoon has partnered with a British publisher to release a stellar anthology, bringing essential contemporary Chinese writing to an international audience
The editors of the anthology Ten Thousand Miles of Clouds and Moons, featuring Chinese writing in translation, set themselves lofty and rigorous guidelines: “The work had to be excellent; the writers had to have a point of view that is under-explored in the Anglosphere; there had to be a balance of genders; and the language must be so special that it has the potential to torture translators.”